Incausa Half Dozen Bundle - Incense Blends - Chacrona & Jagube
A hand-wrapped Bundle of 6 Artisanal incense stick.
-Each stick burns for up to an 1 Hour
Ein von Hand verpacktes Bündel von 6 Artisanal-Räucherstäbchen.
-Jeder Stick brennt für bis zu 1 Stunde
A blend of Breu resin, Chacrona leaf and Jagube vine.
Chacrona leaf (Psychotria viridis) and Jagube vine (Banosteriopsis caapi)
together are the fundamental ingredients used in preparing the sacramental entheogenic drink Ayahuasca.
Made in coordination with the rituals of Feitio (Making), from the off scourings or byproducts of this drink,
which is customarily offered back to the earth, into this special blend of Breu resin incense.
Sacred Breu (Breuzinho) is used in healing rituals.
Its aromatic resin is rich in elements which possess anti-inflammatory,
analgesic & gastro-protective properties.
***
Eine Mischung aus Breu-Harz, Chacrona-Blatt und Jagube-Rebe.
Chacrona-Blatt (Psychotria viridis) und Jagube-Rebe (Banosteriopsis caapi)
sind zusammen die grundlegenden Zutaten für die Zubereitung des sakramentalen entheogenen Getränks Ayahuasca.
Es wird in Abstimmung mit den Ritualen der Feitio (Herstellung) aus den Ausscheidungen oder Nebenprodukten dieses Getränks hergestellt,
das üblicherweise der Erde zurück geopfert wird, in diese spezielle Mischung von Breu-Harz-Räucherwerk.
Das heilige Breu (Breuzinho) wird in Heilungsritualen verwendet.
Sein aromatisches Harz ist reich an Elementen, die entzündungshemmend,
schmerzlindernde und magenschützende Eigenschaften besitzen.
Incausa
(EN)in·causa /in’kouza/ | Latin | 1. “In the cause of”
The Brookly based NGO Incausa is working with the indegnos people from the Amazons to source high quality incense. Incausa already on all profit margins from the sale of indigenous artisanship, and uses available resources to leverage production growth.
Incausa, founded in 2012, is an ongoing study to find meaning in profit. For mindful growth; personal, community and societal. Beginning with a product line that evokes contemplation practice.Pure; in essence and material. And through design, distancing itself from automation, celebrating the value of the human touch.
Their purest Pali Santo incense, provides the closest experience to smudging Palo Santo wood in natura, yet with the ease of use in being powdered and pressed into incense bricks.
Wiracoa is a high altitude shrub that grows in the Andes mountain range. Traditionally used in smudge and incense making. It is blended here with Palo Santo and four other raw materials to compose the Espititus del Anne line.
Marko (Machilus thunbergii) is the elemental base ingredient in Japanese incense making. By reutilizing off-cuts from our productions, together with fine raw ingredients, Incausa are able to present a line of incense that conceptualizes a vision of sustainability.
(DE)in-causa /in'kouza/ | Latein | 1. "In der Sache von"
Die in Brookly ansässige NGO Incausa arbeitet mit dem indigenen Volk des Amazonas zusammen, um qualitativ hochwertigen Räucherware zu beschaffen. Incausa gibt alle Gewinnspannen aus dem Verkauf der indigenen Handwerkskunst weiter und nutzt die vorhandenen Ressourcen, um die Produktion zu steigern.
Incausa, gegründet 2012, ist eine fortlaufende Studie, um Sinn im Gewinn zu finden. Für achtsames Wachstum; persönlich, gemeinschaftlich und gesellschaftlich. Beginnend mit einer Produktlinie, die Kontemplation Praxis evoziert.Pure; in Essenz und Material. Und durch Design, das sich von der Automatisierung distanziert und den Wert der menschlichen Berührung zelebriert.
Ihr reinster Pali Santo-Räucherstäbchen, bietet die nächste Erfahrung zum Räuchern von Palo Santo-Holz in natura, jedoch mit der Leichtigkeit der Anwendung, indem es pulverisiert und in Räucherstäbchen gepresst wird.
Wiracoa ist ein Hochgebirgsstrauch, der in den Anden wächst. Er wird traditionell zur Herstellung von Räucherstäbchen und Weihrauch verwendet. Er wird hier mit Palo Santo und vier weiteren Rohstoffen gemischt, um die Linie Espititus del Anne zu komponieren.
Marko (Machilus thunbergii) ist die elementare Basiszutat in der japanischen Räucherkunst. Durch die Wiederverwendung von Verschnitt aus unseren Produktionen, zusammen mit feinen Rohstoffen, ist Incausa in der Lage, eine Linie von Räucherstäbchen zu präsentieren, die eine Vision von Nachhaltigkeit entwirft.